Termini e Condizioni di Vendita
Visuals (Switzerland) Sàrl, Rue du Pré-Bouvier 8-10, 1217 Meyrin

1. Generale
1.1. I termini e le condizioni di vendita (di seguito denominati T & COS) definiscono le procedure e i servizi tra Visuals (Swtizerland) Sàrl e i suoi clienti.
1.2. Gli accordi diversi non sono validi a meno che non sia approvato per iscritto da Visuals (Switzerland) Sàrl.

2. Offerte
2.1. Visuals (Switzerland) Sàrl Le offerte del negozio online sono fatte senza impegno e non sono pertanto confermate. La conferma e la consegna della merce sono fattori determinanti. Le offerte sono soggette alla disponibilità di prodotti da parte dei nostri fornitori e produttori.
2.2. Tutte le informazioni sui prodotti, le foto, le specifiche tecniche, i collegamenti accessori, ecc, sono fornite a puro titolo informativo. Le specifiche dei produttori sono confermate al luogo di consegna.
2.3. Visuals (Switzerland) Sàrl non si assume alcuna responsabilità per quanto riguarda il contenuto delle pagine web esterne.

3. Prezzo
3.1. Tutti i prodotti Visuals (Switzerland) Sàrl sono indicati in CHF (franchi svizzeri) IVA esclusa.
3.2. I costi aggiuntivi (ad es. Trasporto, imballaggio, addebiti sui metodi di pagamento) sono indicati separatamente a pie’ della fattura.
3.3. La validità dei prezzi è soggetta alla data dell'ordine e non vengono presi in considerazione i cambiamenti di prezzo durante l'adempimento degli ordini.
3.4. Le informazioni sono fornite e escludono modifiche tecniche, errori o errori di battitura.
3.5. Visuals (Switzerland) Sàrl si riserva il diritto di modificare i suoi prezzi senza preavviso.
3.6. I prezzi di vendita non includono alcun servizio di assistenza o assistenza tecnica.

4. Metodi di pagamento
4.1. Visuals (Switzerland) Sàrl accetta prepagamento, carte di credito / debito, vendita contro fattura e accordi di pagamento concordati.
4.2. Quando accettate il ​​pagamento con carta di credito / debito, l'importo viene addebitato al momento dell'arrivo dell'ordine. Visuals (Switzerland) Sàrl può attivare o disattivare specifiche carte di credito / debito in qualsiasi momento senza preavviso. Il trasferimento dei dati è crittografato.
4.3. In caso di pagamento con fattura, la fattura viene effettuata al momento della consegna. Il pagamento è richiesto in 30 giorni. (Yannick for Italy Payment in advance only)
4.4. Visuals (Svizzera) Sàrl può fatturare spese di promemoria.
4.5. In caso di pagamento anticipato, la fattura proforma dovrà essere pagata in 5 giorni, se non viene effettuato il pagamento, Visuals (Switzerland) può annullare l'ordine.
4.6. Visuals (Switzerland) Sàrl si riserva il diritto di effettuare indagini relative alla solvibilità di un cliente, e in tal senso può trasmettere informazioni a un terzo. Visuals (Swizerland) Sàrl può rifiutare determinati metodi di pagamento, in genere o in modo specifico, senza necessità di giustificazione.


 

5. Pagamento e conservazione del titolo
5.1. Se un cliente è in ritardo per una parte o per tutto il prezzo di acquisto, Visuals (Svizzera) Sàrl può, senza preavviso, sospendere ulteriori consegne, totalmente o parzialmente, fino a quando non saranno stati pagati tutti gli importi dovuti.
5.2. Se un cliente non provvede al pagamento del debito dopo avere ricevuto una dilazione, Visuals (Switzerland) Sàrl può richiedere un'indennità e procedere secondo il codice di obbligazioni (CO) svizzero. Visuals (Switzerland) Sàrl può delegare il compito di recupero del debito a un terzo.
5.3. Visuals (Switzerland) Sàrl può addebitare importi supplementari per l'accettazione di determinati metodi di pagamento e modificare queste spese senza preavviso.
5.4. Visuals (Switzerland) Sàrl può addebitare interessi sui pagamenti estesi, sotto forma di interessi annuali e può modificarlo senza preavviso.
5.5. Gli articoli consegnati da Visuals (Switzerland) Sàrl rimangono di proprietà di Visuals (Switzerland) Sàrl fino a che tutto il prezzo di acquisto (compresi gli oneri aggiuntivi) sia stato pagato a Visuals (Switzerland) Sàrl. Il cliente si impegna a prendersi cura di tali articoli, mentre rimangono proprietà di Visuals (Switzerland) Sàrl.

6. Consegne e consegne parziali
6.1. Visuals (Switzerland) Sàrl inviera’ conferma d’ordine per gli ordini ricevuti via email.
6.2. I tempi di consegna forniti da Visuals (Switzerland) Sàrl sono solo a puro titolo informativo. Nessun indennizzo potra’ essere richiesto a Visuals (Switzerland) per ritardi causati da ritardi di consegne da parte

dei fornitori. Se il termine di consegna non può essere soddisfatto, il cliente può annullare l'ordine dopo altri 60 giorni, il cliente deve inviare una comunicazione per iscritto. In questo caso, il cliente non può richiedere ulteriori indennizzi.
6.3. Visuals (Switzerland) Sàrl può annullare ordini confermati, a causa di circostanze esterne al di fuori del suo controllo o per cause di forza maggiore, senza conseguenze finanziarie.
6.4. Visuals (Switzerland) Sàrl può effettuare consegne parziali se necessario.
6.5. Visuals (Switzerland) Sàrl può effettuare consegne e consegne parziali con vari modi di trasporto. La consegna viene effettuata ufficialmente a livello di strada, non al piano superiore né nei locali del cliente. Lasciare piccoli oggetti davanti alla porta del cliente o in una cassetta postale e’ una decisione presa dalla società di consegna.
6.6. Visuals (Svizzera) Sàrl non smaltisce apparecchi usati.

7. Rischio di trasporto, danni e garanzia
7.1. Gli articoli consegnati sono coperti da assicurazione.

7.2. Il cliente si impegna ad ispezionare immediatamente tutti gli articoli consegnati, per assicurare che le consegne siano complete e non danneggiate. Eventuali richieste devono essere presentate a Visuals (Switzerland) il più presto possibile, entro 5 giorni dopo la consegna.
7.3. In qualsiasi caso, tutti gli imballi originali devono essere conservate fino a quando non viene ricevuta l'approvazione scritta da Visuals (Svizzera) Sàrl.

8. Restituzione
8.1. Come regola generale, gli oggetti non possono essere restituiti.
8.2. Le merci possono essere restituite solo in casi eccezionali, richiedendo sempre l'accordo scritto di Visuals (Switzerland) Sàrl. In tal caso, il cliente riceverà un numero RMA e un indirizzo di ritorno.
8.3. Le merci devono essere restituite nell'imballo originale, completo di tutti gli accessori e con la fattura originale allegata. I trasporti delle merci sono effettuati a costi e rischi del cliente.
8.4. In caso di dichiarazioni non autorizzate, Visuals (Switzerland) Sàrl, si riserva il diritto di richiedere un indennizzo da parte del cliente.
8.5. Le merci restituite senza l'imballaggio originale, incomplete, prive di accessori, senza numero RMA o all'indirizzo errato, verranno restituite al cliente. In questo caso Visuals (Svizzera) Sàrl si riserva il diritto di richiedere un indennizzo da parte del cliente per i costi amministrativi addizionali.

9. Imballaggio originale
9.1. L'imballaggio originale garantisce la migliore protezione per le merci. Quando possibile, l'imballaggio originale deve essere conservato, in modo tale che se restituito per la riparazione, l'articolo può essere restituito completo e protetto. Laddove ciò non è possibile, le merci devono essere inviate in imballaggi adeguati per essere protetti durante il trasporto.

10. Non applicabilità delle garanzie legali, condizioni di garanzia, estensioni di garanzia.

Nei limiti autorizzati dalla legge, Visuals (Switzerland) Sàrl declina ogni responsabilità in merito alla garanzia del fornitore, sostituita dalle seguenti condizioni:
10.1. Nel momento dell'acquisto presso Visuals (Switzerland) Sàrl sono valide solo le condizioni di garanzia (in particolare la durata del periodo di garanzia) da parte del produttore. Il cliente dovrebbe fare qualsiasi richiesta di garanzia direttamente tramite Visuals (Switzerland) Sàrl.
10.2. La bolla di consegna e la fattura dimostrano la data di acquisto per la garanzia e come tale deve essere attentamente conservata.
10.3. Come regola generale, le condizioni di garanzia del produttore sono limitate alla riparazione o all'eventuale sostituzione dell'elemento difettoso, escluse le voci non coperte. I motivi di esclusione sono in particolare cause naturali, umidità, danni causati da urti o cadute, usura normale, problemi software, errori di manipolazione, danni da terzi, nonché interventi o modifiche non autorizzate eseguite sull'articolo. Sono esclusi anche gli articoli di usura, le batterie, le lampadine del proiettore e le parti della custodia. La decisione di riparare o sostituire un elemento rimane il dominio del costruttore. La sostituzione non rinnova / riavvia il periodo di garanzia. La riparazione non autorizzata fa decadere il processo di garanzia. L'articolo e le parti sostituite diventano proprietà del produttore. Il cliente non può presentare altre pretese sotto la garanzia. Le condizioni di garanzia dei produttori possono variare.

11. Riparazioni
11.1. Per tutte le riparazioni, il cliente dovrebbe contattare direttamente Visuals (Switzerland) Sàrl.
11.2. Gli articoli devono essere restituiti nel loro imballo originale, completo di tutti gli accessori. Se non è possibile, l'articolo deve essere restituito in un imballaggio adeguato per essere adeguatamente protetto durante il trasporto. I costi di spedizione sono a carico del cliente. In caso di imballaggio insufficiente, la società di trasporto può rifiutare di accettare l'articolo.

12. Giurisdizione e legge applicabile.
Nei limiti della legge, il tribunale del Cantone di Ginevra è il tribunale esclusivo. Solo la legge svizzera è applicabile.

13. Photo credits

Pictures may differ from actual products.

14: L'attenzione dell'inquilino è attirata sul fatto, che il materiale che gli è rimesso in locazione, resta sempre la proprietà esclusiva della società e che in fine di contratto, se, dopo intimazione, il materiale non è restituito integralmente, questa si riserva il diritto di afferrare le autorità competenti e di fare valere i suoi diritti in giustizia, ivi compreso per il deposito di un denuncia penale, se è stabilito che l'inquilino vuole appropriarsi indebitamente tutto o parte del materiale oggetto del presente contratto.



Meyrin, le 27.12.2010 / versione 1.1

 


    Hai bisogno di aiuto,
    Hai bisogno di finanziamenti,
    Chiamateci !

  • GE : + 41 22 561 07 07
  • ZH : + 41 43 255 59 00
  • TI   : + 41 91 985 25 11

Menu